Does it worry anyone else when people say "I prefer the translation in this version of the bible" as if somehow we get to choose which meaning of the bible we take based on what most appeals to us?
(8) Barbara Ann - The Beach Boys
I don't really get that bothered by it. I use a lot of different translations for things, i.e. the Message for fun Bible reading, NIV for regular writing, and NLT for general other things. Okay, so maybe that's not a lot. Nevermind.
This is a website by Mark Walley. If you want to find out more or get in touch, that'd be nice.
Getting around this website can be a tad confusing. If you're looking to explore the better stuff of what I've written then this navigation should help you. If you're after a specific post then searching or looking through the archives chronologically may help.
This site tries its best to be accessible for everyone. Atom, and RSS feeds are available. All content licensed through a creative commons licence. I may have stolen ideas off you when you weren't looking, but it was almost certainly an accident. As with all claims of originality and ownership Psalm 24 v1 applies.
kerroncross
The Good New Bible has the best pictures. :-)